スペイン語圏の人って断トツに言い訳が多い。
かなり前から依頼してる書類を全然提出してくれない。なんなんだー。いらー。
フランス語圏にずば抜けて多い、フランス語史上主義。英語で話しかけてんのにフランス語語で返事してくる顧客。イライラマックス。
なのだが、たまにスペイン語圏の人も、母国語以外でメール書くのがめんどくなってくるのか謎にスペイン語で返事してくんの。
むかー。
まあ、勉強になるのだな。
備忘。
Disculpad, todavía está pendiente de revisión.
En cuanto tengamos una respuesta os lo comunicaremos.
すまぬ。今やってるのだけど。
担当部署から連絡きたら、なるはやで知らせるね!だってー。調子いいな、
昔取った杵柄。まあまあ役に立っている。
スペイン語ができる人って英語できる率が高い。私達日本人と比べて英語は容易くマスターできるであろう。
島国言語が母国語のわたし。
26文字シリーズに関心を持たずにはいられない。好きなの。抗えない!
洗い物は全部アクリルタワシで。
母親からの定期便。ポップな色あいが可愛い。
こっちはコースター。